• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Kinney Brothers Publishing Logo

Kinney Brothers Publishing

ESL Teaching & Publishing

  • Kinney Brothers Publishing
  • KBP Shop
  • Games+
  • About Us
  • Contact
  • Press

fun facts about english

Fun Facts About English #59 – Words of Spanish Origin

06/26/2020 by admin

Fun Facts About English 59 Kinney Brothers Publishing

All of the highlighted words in the story below came into the English language via Spanish.

The English language is an amazing amalgamation of many European and other languages. Check out these posts about the linguistic influence of Native American languages, French, and classical languages like Greek and Latin!

See the previous or next Fun Facts About English

Donald's English Classroom

A good set of flashcards is worth its weight in gold! Check out all the vocabulary-building flashcard sets in Donald’s English Classroom!

Filed Under: Fun Facts About English Tagged With: alligator, Donald's English Classroom, esl, ESL Activities, ESL Flashcards, ESL Games, ESL teaching, esl textbooks, fun facts about english, kinney brothers publishing, spanish

Fun Facts About English #38 – Paddywhack

01/03/2020 by admin

Kinney Brothers Publishing Fun Facts About English 38

This Fun Fact collapses two very separate periods of history regarding This Old Man, as the rhyme itself goes back hundreds of years, long before hitting a linguistic and cultural pothole in the Victorian era.

Besides a slap or a sharp blow, paddywhack also refers to the tough neck ligament found in many four-legged animals such as sheep and cattle. Even today, this chewy and protein-rich ligament is often sold as a dried dog treat.

Paddywhack Kinney Brothers Publishing
Dried beef paddywhack. Target

This Old Man
This old man,
He played one,
He played nick-nack on my thumb,
With a nick-nack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.

Though it is difficult to determine the exact meaning of the Old English counting rhyme, there are clues as to what it may be referring. One is “nick-nack” and the practice of “playing the bones.”

Playing the Bones Kinney Brothers Publishing
Playing The Bones – Wikipedia

After a feast of lamb or swine, the Irish would fashion the animal’s rib bones into a musical instrument held between the fingers and clacked together, aka playing the bones. This evolved into the more contemporary playing of spoons. Nick-nack refers to the clacking sound of the bones, much like we say rat-a-tat-tat when referring to the sound of a drum.

It’s also important to note that bones used in this musical fashion dates back to ancient China, Egypt, Greece, and Rome.

English timeline Kinney Brothers Publishing

As for a ‘severe beating,’ though recent interpretations point to Victorian (1840s) slang and giving an Irishman (Paddy) a whack, paddywhack’s much older etymology connects the word to paxwax, the Old English term for an animal’s nuchal ligament. The word whack, meaning to strike forcefully, doesn’t appear until the early 18th century and may be derivative of the Middle English word thwack, as in “I shall thwack him senseless!” Paddy, as in “an Irishman,” is from the late 18th century and is a derisive nickname for the proper Irish name Patrick (Pádraic, Pádraig, Páraic). In short, paddywhack, Paddy, and whack have completely separate etymologies.*

On the other hand, it’s easily imagined that the long, elastic paddywhack of an animal could be used as an instrument of discipline – much like ‘getting a switchin’ with a tree switch, or a ‘paddlin’ with a wooden paddle. Ouch!

Be sure to check out the three videos below – living proof our ancient musical history is still alive!

Check out Dom Flemons on his Youtube channel!
George Gilmore – Akron, Ohio
Check out Abby The Spoon Lady on her Youtube channel!

If you enjoyed reading this post, you might also be interested in learning more about the history of words like jaywalker, dude, or juke as in jukebox!

*When researching This Old Man, it was shocking to find some wildly speculative theories on the origins of the song.  One lengthy Reddit thread suggested that the song was about a perverted old man who played sexually provocative games on children’s body parts.  Another blogger made a clumsy (and flat-out wrong) assertion that the song was about poor and starving Irish who traveled in wagons selling knickknacks and the English who would rather give a dog a bone than give money to a “Paddy.” 

We must be very careful about what people may imagine as opposed to what historical research can actually tell us.  Though paddywhack is now incontrovertibly linked to Victorian-era animosities, its origins are far more culturally rich and enjoyable.

See the previous or next Fun Facts About English

Donald's English Classroom

Charts are an excellent reference that you can tack to a classroom board or directly in students’ interactive notebooks! Check out all the vocabulary charts available in Donald’s English Classroom!

Filed Under: Fun Facts About English Tagged With: ancient music traditions, bone playing, Donald's English Classroom, etymology, fun facts about english, historical linguistics, Irish culture, kinney brothers publishing, linguistic origins, nursery rhyme, paddywhack, this old man

Fun Facts About English #34 – Orange

12/04/2019 by admin

Fun Facts About English 34 Kinney Brothers Publishing

To understand the pronunciation of the Old English word ġeoluhrēad, one must understand Old Saxon and its orthographic translation from Germanic runes into Latin script. For example, the Old English ġ could be pronounced like y in the word yes. The diphthong ēa would have been pronounced as a short e as in bread. So, even to contemporary English speakers, it is likely ġeolu (yellow) and rēad (red) would be understood as yelu-red.

Kinney Brothers Publishing English timeline

It would, however, be a mistake to assume the absence of a single word for orange was due to a cultural lack in perceptual nuances. There were two combinations of words in Old English to refer to orange. One included crog, the common word for saffron. Orange was called ġeoluhrēad (yellow-red) for reddish-orange and ġeoluhcrog (yellow-saffron) for yellowish-orange.

Kinney Brothers Publishing orange

Which came first, the fruit or the color?

Portuguese merchants brought the first orange trees to Europe from Asia in the late 15th and early 16th centuries. The English name of the fruit comes from the Old French word pomme d’orange. The French word, in turn, is from the Italian word arancia, based on the Arabic word nāranj, which was acquired from the Sanskrit word nāraṅga (नारङ्ग). So, to dispel any arguments, the word for the color orange was derived from the fruit and not the other way around.

The first instance of the English word orange being recorded as a color is found in a description for clothing purchased for Margaret Tudor, Queen of Scots, in 1502.

So, now you know.

Did you know the word scientist wasn’t coined until 1834? Why do Americans say /zee/ and the rest of the world says /zed/? An early spelling of Chicago was Stktschagko! Do you have Dimples of Venus or Morton’s Toe? There’s so much to learn on the Kinney Brothers Publishing blog!

See the previous or next Fun Facts About English

Donald's English Classroom

Trends: Business and Culture Reports, Book 1 and Book 2, bring you sixty topical Business Reports that will entertain, inform, and prompt your adult intermediate and advanced students toward lively discussions. These texts are also available as full pdf downloads in Donald’s English Classroom.

Filed Under: Fun Facts About English Tagged With: color, Donald's English Classroom, etymology, fruit, fun facts about english, geoluhread, kinney brothers publishing, language evolution, linguistic history, Old English, orange, Portuguese merchants, pronunciation

Fun Facts About English #33 – Latin Script

11/29/2019 by admin

Kinney Brothers Publishing Latin Script and English

The Latin script that we know today originated in the 7th century BC and is the most widely used alphabetic writing system in the world. Also known as Roman script, it is derived from Greek and Etruscan alphabets. In the Middle Ages, the Roman script replaced the runic alphabet of the Anglo-Saxons and is often referred to as simply the “alphabet” – a Latin combination of the first two Greek letters alpha and beta.

letter transformations Kinney Brothers Publishing  Latin Script and English

Old English as a spoken language was a form of West Germanic dialects. It was first written in a runic alphabet brought with Anglo-Saxon settlers starting in the 5th century. Very few examples of this form of written English have survived, most being short inscriptions or fragments.

Franks Casket KInney Brothers Publishing  Latin Script and English

The Latin script was introduced by Christian missionaries from about the 7th century. It began to replace the Anglo-Saxon runes though the two continued in parallel for some time. As such, the Old English alphabet began to employ parts of the Roman alphabet in its construction.

English Kinney Brothers Publishing  Latin Script and English

The adopted Roman alphabet was made up of 23 letters that included Etruscan characters plus the Greek letters Y and Z. The English names of the Latin letters are, for the most part, direct descendants via French, Latin, and Etruscan. At the time, there were no lower case letters and they wouldn’t appear until the 9th century.

Kinney Brothers Publishing Latin Script and English

The combination of upper case and lower case letters in a dual alphabet system first appeared in a form of writing named after Emperor Charlemagne (742-814). It soon became very common to mix the cases within a word with the upper case to add emphasis.

Kinney Brothers Publishing

In the year 1011, a monk named Byrhtferð recorded the order of the English alphabet with a combination of Latin, modified Latin, and Old English characters. He first listed the 23 letters of the Latin alphabet plus the ampersand. Additional characters included the Latin shorthand symbol for and (⁊), the Old English letters Ƿ and Þ, and finally, the modified Latin letters Ð and Æ.

ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ& ⁊ǷÞÐÆ

The letters J, U, and W weren’t included in the alphabet until the 16th century. In Roman numerals, J was originally used as a swash variation of the number I when multiple I’s appeared together, as in XXIIJ. Likewise, U and V were one and the same, the only difference being the pointed v form was written at the beginning of a word, while a rounded u form was used in the middle or end of a word. The shift from the digraph VV or double u to the distinct ligature W was gradual. Though considered a separate letter by the 14th century, W remained an outsider with complaints that few knew what to do with it.

Kinney Brothers Publishing

Finally, the seventh Greek letter Z (zeta) had been adopted from Etruscan as part of the original Roman alphabet but was replaced with the letter G, only to be added again to the end of the list in the 1st century BC. Z was rarely used simply because it is not a native Latin sound. Old English adopted the Roman alphabet after Z had been recast as the last letter.

As for the name of the letter Z, the older pronunciation of zed was inherited from Old French. The American zee was also a British English dialectal form during the 17th century and was likely influenced by the pronunciation pattern bee, cee, dee, pee, tee, etc. The pronunciation zee was given its American stamp of approval by Noah Webster in his American Dictionary of the English Language in 1828.

You might also be interested in learning more about the Greek alphabet, the language of the ancient gods, the origins of lord, lady and other gender nouns, or what a fossilized word is!

See the previous or next Fun Facts About English

Donald's English Classroom

Tic-Tac-Toe – easy enough for your youngest students and fun for older students as well! Use these games as a vocabulary review, a warm-up, or a cool-down activity. You can even use the boards for a quick game of Bingo! Check out all the Tic-Tac-Toe games in Donald’s English Classroom!

Filed Under: Fun Facts About English Tagged With: alphabet adaptation, alphabet evolution, anglo saxon, Donald's English Classroom, english language, fun facts about english, kinney brothers publishing, language history, language origins, language study, latin script, letter formation, linguistic development, linguistic evolution, linguistic history, Old English, pronunciation, runes

Fun Facts About English #32 – Jot and Tittle

11/22/2019 by admin

Fun Facts About English 32 Kinney Brothers Publishing

A tittle, or superscript dot, is a small diacritic in the form of a distinguishing glyph or jot on a lowercase i and j. Other such diacritics below will be familiar to readers of Spanish:

diacritics Kinney Brothers Publishing

Dictionary.com offers the following definition for tittle:

Derived from the Latin word titulus, meaning “inscription, heading,” the tittle initially appeared in Latin manuscripts beginning in the 11th century as a way of individualizing the neighboring letters i and j in the thicket of handwriting. With the introduction of the Roman-style typeface in the late 1400’s, the original large mark was reduced to the small dot we use today.

In the expression, “every jot and tittle,” meaning attention paid to the smallest of concerns, the word jot has an interesting etymology of its own. It comes to English as a translation from the Latin word jota, which in turn came from the Greek word iōta, with that word being of Semitic origins. In its original sense, jot refers to a minuscule amount. Today we also use jot as a verb to mean hastily writing something down.

Readers may have encountered the phrase, “to a tittle,” likewise relating to a sense of completeness or thoroughness in action. Though it is speculated that the more contemporary “to a T” was derived from references to objects such as a T-shirt, golf tee, or T-square, it is more likely that it finds its origins in the much older phrase “to a tittle.”

One notable occurrence of tittle is in the King James Bible at Matthew 5:18:

“For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.”

Tittle first appearing in a play is recorded in 1607 in The Woman Hater by Francis Beaumont and John Fletcher:

“I’ll quote him to a tittle.”

Tittle is also found in Lord Byron’s 1819 story, Don Juan. At that time, a tittle was interchangeably known as a jot, and used like our contemporary apostrophe to indicate omitted letters in a word.

“Besides, being less in love, she yawn’d a little,
And felt her veins chill’d by the neighbouring sea;
And so, she cook’d their breakfast to a tittle;
I can’t say that she gave them any tea,
But there were eggs, fruit, coffee, bread, fish, honey,
With Scio wine, — and all for love, not money.”

You might also be interested in the headaches of writing news headlines, why Pikes Peak is spelled without an apostrophe by law, what makes a word autological, or the naughty case of expletive infixations (NSFW)!

See the previous or next Fun Facts About English

Donald's English Classroom

I Have Who Has activities are perfect for reading, listening, and speaking! Check out our blog post, A Game with Legs, that shows you how to make these activities walk across the room! Click here to see all the I Have/Who Has activity sets available in Donald’s English Classroom.

Filed Under: Fun Facts About English Tagged With: diacritic, donalds english classroom, etymology, fun facts about english, history, King James Bible, kinney brothers publishing, language evolution, Latin, manuscript, phrase origins, tittle, typography

Fun Facts About English #30 – Monosyllabic Words

11/08/2019 by admin

Fun Facts About English 30 Kinney Brothers Publishing

A list of 9,123 English monosyllabic words published in 1957 includes three ten-letter words: scraunched, scroonched, and squirreled. Other sources include words as long or longer though some are questionable on the grounds of spelling, pronunciation, archaic status, being nonstandard, a proper noun, loanword, or nonce word.

Nine-letter monosyllables are scratched, screeched, scrounged, squelched, straights, and strengths.

Archaic

The past tense ending -ed and the archaic second-person singular ending -st can be combined into -edst. While this ending is usually pronounced as a separate syllable from the verb stem, it may be abbreviated -‘dst to indicate elision. Examples include scratch’dst and stretch’dst, each of which has one syllable spelled with ten letters plus an apostrophe.

Fun Facts About English Kinney Brother Publishing

Nonstandard

Onomatopoeic monosyllables may be extended without limit to represent a long, drawn-out sound or utterance. For example, Yann Martel’s 1995 novel Self includes a 45-letter Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh and a 35-letter Ooooooooooooooooooooooooooooooooooh.

Proper Nouns

Some nine-letter proper names remain monosyllabic when adding a tenth letter and apostrophe to form the possessive:

  • Laugharne’s /ˈlɑːrnz/
  • Scoughall’s /ˈskoʊlz/

Nonce Words

A nonce word is a word created for a single occasion to solve an immediate problem of communication, i.e., “for the nonce” or this once. Some nonce words may be essentially meaningless, but they are useful for exactly that reason. For example, the single-syllable word wug was invented by researchers to be used in exercises in child language testing as a word children would not be familiar with.

The poem “Jabberwocky,” by Lewis Carroll, is full of nonce words, with two of them, chortle and galumphing, entering into common use. James Joyce’s 1939 novel, Finnegans Wake, used the monosyllabic quark as a nonce word. Physicist Murray Gell-Mann adopted the word in the 1960s as the name of a subatomic particle.

Click on these links to read about the longest word with no vowels, the word with the most consecutive vowels, or the longest word without a repeating letter!

See the previous or next Fun Facts About English

Donald's English Classroom

A good set of flash cards is worth its weight in gold! Donald’s English Classroom has a wealth of flash card sets for your vocabulary-building activities! Looking for a refresh on your flash card games and exercises? Check out 41 Flash Card Activities that you can start using today!

Filed Under: Fun Facts About English Tagged With: 9-letter monosyllables, archaic forms, Donald's English Classroom, English monosyllabic words, fun facts about english, kinney brothers publishing, language trivia, linguistic exploration, nonce words, nonstandard extensions, proper nouns

  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Go to page 3
  • Interim pages omitted …
  • Go to page 5
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Search

New from Susan Good!

Balancing Busy How to Support Your Child's Schedule

Kinney Brothers Publishing

Kinney Brothers Publishing Catalogue

Donald’s English Classroom

Donald's English Classroom Catalog

Click to see full listings!

Jooble Ad ESL Tutor Jobs

Weekly Fun Facts About English!

Fun Facts About English

Now in Japan!

Independent Publishers International

Copyright © 2025 · Genesis Sample on Genesis Framework · WordPress · Log in